aoloffline
超凡入圣№

[更 早] [欧美] [恐怖] [BD-1080P] 吵闹鬼/鬼驱人/鬼哭神嚎 Poltergeist.1982.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT 10.15GB

-->

Poltergeist.1982.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT

◎译  名 吵闹鬼/鬼驱人/鬼哭神嚎

◎片  名 Poltergeist

◎年  代 1982

◎国  家 美国

◎类  别 奇幻/恐怖

◎语  言 英语

◎上映日期 1982-09-09

◎IMDb评分  7.4/10 from 88,053 users

◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0084516/

◎豆瓣评分 6.8/10 from 1,032 users

◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1293042/

◎片  长 114 分钟

◎导  演 托比·霍珀 Tobe Hooper

◎主  演 格雷格·T·尼尔森 Craig T. Nelson

      乔贝兹·威廉姆斯 JoBeth Williams

      海瑟·欧罗克 Heather O'Rourke


◎简  介


  事业有成、意气风发的史蒂文•弗瑞林(Craig T. Nelson 饰)带着妻子戴安(JoBeth Williams 饰)和三个孩子搬进了加利福尼亚某郊外社区。但在入住不久,怪事便频繁发生。先是小女儿卡萝(Heather O'Rourke 饰)梦游,对着自动开启漫屏雪花的电视机自言自语。接着便又不明物体从电视机中飘出,莫名的地震,破碎的玻璃杯……如此种种,搅得弗瑞林一家坐卧不定。过了不久,恐怖事件逐渐升级,卡萝最终竟被拉入电视机中……

  本片荣获1983年美国科幻恐怖电影节最佳恐怖片、最佳化装和最佳女配角(Zelda Rubinstein)三个奖项;1983年英国电视与电影协会最佳特效奖。


◎获奖情况


  第55届奥斯卡金像奖 (1983)

  最佳视觉效果(提名) 理查德·艾德兰德 / Michael Wood / Bruce Nicholson

  最佳音效剪辑(提名) 理查德·路易斯·安德森 / Stephen Hunter Flick

  最佳原创配乐(提名) 杰瑞·高史密斯


Video
ID                                       : 1
Format                                   : AVC
Format/Info                              : Advanced Video Codec
Format profile                           : [email protected]
Format settings, CABAC                   : Yes
Format settings, ReFrames                : 4 frames
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                                 : 1h 54mn
Nominal bit rate                         : 10.8 Mbps
Width                                    : 1 920 pixels
Height                                   : 800 pixels
Display aspect ratio                     : 2.40:1
Frame rate mode                          : Constant
Frame rate                               : 23.976 fps
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.292
Writing library                          : x264 core 146 r2538 121396c
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10750 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=18500 / vbv_bufsize=28500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio
ID                                       : 2
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Mode                                     : 16
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 54mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Text #1
ID                                       : 3
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : English SDH
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #2
ID                                       : 4
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Chinese Mandarin Traditional
Language                                 : Chinese
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #3
ID                                       : 5
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Danish
Language                                 : Danish
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #4
ID                                       : 6
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Dutch
Language                                 : Dutch
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #5
ID                                       : 7
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Finnish
Language                                 : Finnish
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #6
ID                                       : 8
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : French
Language                                 : French
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #7
ID                                       : 9
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : German
Language                                 : German
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #8
ID                                       : 10
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : German SDH
Language                                 : German
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #9
ID                                       : 11
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Italian
Language                                 : Italian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #10
ID                                       : 12
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Italian SDH
Language                                 : Italian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #11
ID                                       : 13
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Japanese
Language                                 : Japanese
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #12
ID                                       : 14
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Korean
Language                                 : Korean
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #13
ID                                       : 15
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Norwegian
Language                                 : Norwegian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #14
ID                                       : 16
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Brazilian Portuguese
Language                                 : Portuguese
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #15
ID                                       : 17
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Castilian Spanish
Language                                 : Spanish
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #16
ID                                       : 18
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Latin American Spanish
Language                                 : Spanish
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #17
ID                                       : 19
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                                    : Swedish
Language                                 : Swedish
Default                                  : No
Forced                                   : No

Menu
00:00:00.000                             : en:Late-Night Talk
00:04:38.611                             : en:Credits
00:07:00.586                             : en:Remotes and Rituals
00:11:45.413                             : en:Bedtime Joint Time
00:16:44.712                             : en:Storm Jitters
00:21:24.950                             : en:They\'re Here
00:24:33.638                             : en:TV People
00:28:43.388                             : en:Moving Objects
00:34:14.761                             : en:Robbie vs. the Tree
00:37:16.067                             : en:Taking Carol Anne
00:42:46.397                             : en:Spinning Room
00:45:46.618                             : en:Calling Carol Anne
00:50:25.856                             : en:She Just Moved Through Me
00:53:35.045                             : en:The Light
00:59:45.623                             : en:Marty\'s Midnight Snack
01:03:12.455                             : en:Night Visitors
01:07:24.040                             : enepartures
01:11:13.769                             : en:Expansion Plots
01:14:10.946                             : en:Enter Tangina
01:16:40.929                             : en:Window to the Next Plane
01:22:01.583                             : en:Run to the Light
01:24:56.758                             : en:Rope Across Dimensions
01:29:06.007                             : en:Reunion
01:33:03.244                             : en:Moving Day
01:35:37.231                             : en:Bath and Bedtime
01:38:56.263                             : en:The Clown and the Beast
01:42:18.298                             : en:From Evil\'s Grasp
01:45:47.674                             : en:You Left the Bodies
01:47:38.618                             : en:Escapees From Implosion
01:49:40.740                             : en:End Credits





1 个附件 售价 大小 下载 时间

Poltergeist.1982.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT.torrent 0 金币 26.10K 2052 次 2015-4-26

#1楼
发帖时间:2015-04-26 09:54:18   |   回复数:4
fanyongfu804975
武林盟主
谢谢分享。
2015-4-26 #2楼
Lin_霖
武林高手
这电影似搞笑片多过恐怖片
2015-4-26 #3楼
blue23
隐世仙人♂
感谢楼主分享
2015-4-26 #4楼
liyouchai
隐世仙人♂
谢谢楼主分享资源
2015-4-27 #5楼
游客组